Sura Rahman Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que migraram pela causa de Deus, depois de terem sido oprimidos, apoiá-los-emos dignamente
- Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- Quanto ao ladrão e à ladra, decepai-lhes a mão, como castigo de tudo quanto tenham
- Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
- E ficais, nesse instante, a olhá-lo.
- Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento. Aqueles que negarem
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- Assim sendo, glorifica o nome do teu Senhor, o Ingente.
- (Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



