Sura Rahman Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- Então, o Faraó disse: Trazei-me todo o mago hábil (que encontrardes).
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
- Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê-los-íamos agraciado com água abundante,
- E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata).
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- Porém, se vos recusais, sabei que vos comuniquei a Mensagem com a qual fui enviado
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



