Sure Zukhruf Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الزخرف: 59]
Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir zu einem Beispiel für die Kinder Isra'ils gemacht haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, er ist nur ein Diener, dem WIRWohltaten erwiesen und zum Gleichnis für die Kinder Israils gemacht.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist nichts als ein Diener, den Wir begnadet und zu einem Beispiel für die Kinder Israels gemacht haben.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land
- Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt.
- Allah festigt diejenigen, die glauben, durch das beständige Wort im diesseitigen Leben
- Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit."
- Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- Zu denjenigen, die gottesfürchtig sind, wird gesagt: "Was hat euer Herr herabgesandt?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers