Sure Ankabut Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 69]
Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere Wege leiten. Und Allah ist wahrlich mit den Gutes Tuenden.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Unseretwegen Dschihad leisteten, werden WIR doch zu Unserem Weg rechtleiten. Und gewiß, ALLAH ist doch mit den Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die sich um Unseretwillen einsetzen, werden Wir gewiß unsere Wege führen. Und Gott ist mit denen, die Gutes tun.
Page 404 German transliteration
English - Sahih International
And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Möchte einer von euch gern, daß er einen Garten habe mit Palmen
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen)
- Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn
- Und unter den Menschen und den Tieren und dem Vieh gibt es
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers