Sura Rahman Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
- Allah hace que se alternen la noche y el día; es cierto que en esto
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Ha, Mim.
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- Y enseñaron una túnica con sangre falsa. Dijo: No! Vuestras almas os han inducido a
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



