Sura Rahman Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que acaso, basándose en sus patrañas, dirán
- Alif, Lam, Mim
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
- Es que desobedeciste mi orden?
- De la gente del Libro hay algunos que si les confías una gran cantidad de
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
- y otros encadenados.
- Ciertamente esta es la verdadera historia y no hay dios sino Allah. Y en verdad
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



