Sura Rahman Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
- Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers