Sura Rahman Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
53. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- Y cuando el Profeta confió un secreto a una de su esposas y ella lo
- Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce
- Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con
- Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto
- Y es cierto que los dueños de al-Hiyr negaron la verdad de los enviados.
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



