Sure Rahman Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 75]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 534 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
- "Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen."
- Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind,
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
- Die Vermehrung lenkt euch ab,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب