Sure Al Imran Vers 109 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und an ALLAH werden alle Angelegenheiten gewandt.
German - Adel Theodor Khoury
Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und zu Ihm werden die Angelegenheiten zurückgebracht.
Page 64 German transliteration
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah. Und
- Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: "Allahs Abscheu ist wahrlich größer
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers