Sure Taghabun Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ التغابن: 8]
Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir hinabgesandt haben. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig.
Surah At-Taghabun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also verinnerlicht den Iman an ALLAH, Seinen Gesandten und das Licht, das WIR hinabsandten. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allkundig.
German - Adel Theodor Khoury
Darum glaubt an Gott und seinen Gesandten und das Licht, das Wir hinabgesandt haben. Und Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut.
Page 556 German transliteration
English - Sahih International
So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Das ist Unsere Gabe. So erweise Wohltaten oder sei zurückhaltend, (und dies,)
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Und es steht keinem menschlichen Wesen zu, daß Allah zu ihm spricht,
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?"
- "Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen."
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- zur Warnung für die Menschenwesen,
- Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers