Sura Taghabun Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ التغابن: 8]
Crede, pois, em Deus, em Seu Mensageiro e na Luz que vos temos revelado, porque Deus está bem inteirado de tudoquanto fazeis.
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, crede em Allah e em Seu Mensageiro e na Luz que fizemos descer. E Allah, do que fazeis é Conhecedor.
Spanish - Noor International
8. Creed, pues, en Al-lah, en Su Mensajero y en la luz que Él ha revelado (el Corán). Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram,
- Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
- Havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. Mas, cada vez que
- Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte,
- Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
- E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria.
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
- Eles nada disseram, além de: Ó Senhor nosso, perdoa-nos por nosso pecados e por nossos
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



