sourate 64 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ التغابن: 8]
Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. [At-Taghabun: 8]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Fa`aminu Billahi Wa Rasulihi Wa An-Nuri Al-Ladhi `Anzalna Wa Allahu Bima Ta`maluna Khabirun
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 8
Ô gens, croyez en Allah et en Son Messager et croyez au Coran que Nous avons révélé à Notre Messager. Allah sait le mieux ce que vous faites. Rien de vos agissements ne Lui est inconnu et Il vous rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
8. Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement Informé de ce que vous faites.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement informé de ce que vous faites.
sourate 64 verset 8 English
So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
- Il dit: «Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur
- Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères