Sure TaHa Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt und sich hierauf rechtleiten läßt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, ICH bin bestimmt allvergebend für denjenigen, der reuig wurde, den Iman verinnerlichte, gottgefällig Gutes tat und dann Rechtleitung fand.
German - Adel Theodor Khoury
Doch siehe, Ich bin voller Vergebung für den, der umkehrt und glaubt und Gutes tut und dann der Rechtleitung folgt.»
Page 317 German transliteration
English - Sahih International
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.
- Und gedenkt Allahs Gunst an euch und des Abkommens, das Er mit
- Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah
- Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem
- Sag: Über das Verborgene weiß nicht Bescheid wer in den Himmeln und
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
- Ist ihnen nicht die Kunde von denjenigen zugekommen, die vor ihnen waren,
- Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب