Sure TaHa Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt und sich hierauf rechtleiten läßt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, ICH bin bestimmt allvergebend für denjenigen, der reuig wurde, den Iman verinnerlichte, gottgefällig Gutes tat und dann Rechtleitung fand.
German - Adel Theodor Khoury
Doch siehe, Ich bin voller Vergebung für den, der umkehrt und glaubt und Gutes tut und dann der Rechtleitung folgt.»
Page 317 German transliteration
English - Sahih International
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz
- Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- mit demütigen Blicken, bedeckt mit Erniedrigung. Das ist der Tag, der ihnen
- eine Waise, die einem nahe ist,
- Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt,
- Ta-Sin-Mim.
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



