Sure TaHa Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt und sich hierauf rechtleiten läßt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, ICH bin bestimmt allvergebend für denjenigen, der reuig wurde, den Iman verinnerlichte, gottgefällig Gutes tat und dann Rechtleitung fand.
German - Adel Theodor Khoury
Doch siehe, Ich bin voller Vergebung für den, der umkehrt und glaubt und Gutes tut und dann der Rechtleitung folgt.»
Page 317 German transliteration
English - Sahih International
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- und die geduldig sind im Trachten nach dem Angesicht ihres Herrn, das
- Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde;
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Und Er ist Allah. Es gibt keinen Gott außer Ihm. (Alles) Lob
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
- Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichteten, denen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers