Sure Baqarah Vers 81 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 81]
Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung umfangen hält, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch, mit Sicherheit! Wer eine gottmißfällige Tat erwirbt und dessen Verfehlungen ihn umgeben, so sind diese die Weggenossen des Feuers. Darin bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die eine schlechte Tat erworben haben und die ihre Schuld umfängt, das sind die Gefährten des Feuers; sie werden darin ewig weilen.
Page 12 German transliteration
English - Sahih International
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet
- Ist denn Derjenige, Der über jeder Seele steht, (um ihr zu vergelten)
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist
- Als Yusuf zu seinem Vater sagte: "O mein Vater, ich sah elf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



