Surah Shuara Ayat 191 Tafseer in Hindi
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 191]
और बेशक तुम्हारा परवरदिगार यक़ीनन (सब पर) ग़ालिब (और) बड़ा मेहरबान है
Surah Ash-Shuara Hindi
Surah Shuara Verse 191 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 191 meaning in Hindi
और निश्चय ही तुम्हारा रब ही है, जो बड़ा प्रभुत्वशाली, अत्यन्त दयावान है
Quran Urdu translation
اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:191) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
English - Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और सूर फूँका जाएगा यही (अज़ाब) के वायदे का दिन है और हर शख़्श (हमारे
- या (तुम्हारी ज़िन्दगी ही में) जिस अज़ाब का हमने उनसे वायदा किया है तुमको दिखा
- तो जब इन लोगों ने हमारे अज़ाब को देख लिया तो कहने लगे, हम यकता
- (ऐ रसूल) तुम उनसे पूछो कि भला अगर तुम कुछ जानते हो (तो बताओ) कि
- क्या आदमी ने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि हम ही ने इसको एक
- तो क़ारुन कहने लगा कि ये (माल व दौलत) तो मुझे अपने इल्म (कीमिया) की
- वहाँ इत्मेनान से हर किस्म के मेवे मंगवा कर खायेंगे
- और इबराहीम का अपने बाप के लिए मग़फिरत की दुआ माँगना सिर्फ इस वायदे की
- तो हम भी काफ़िरों को सख्त अज़ाब के मज़े चखाएँगे और इनकी कारस्तानियों की बहुत
- (और जब आदम को) ये हुक्म दिया था कि यहाँ से उतर पड़ो (तो भी
Quran surahs in Hindi :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers