Surah Al Qamar Ayat 13 Tafseer in Hindi
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
और हमने एक कश्ती पर जो तख्तों और कीलों से तैयार की गयी थी सवार किया
Surah Al-Qamar Hindi
Surah Al Qamar Verse 13 translate in arabic
Surah Al Qamar Ayat 13 meaning in Hindi
और हमने उसे एक तख़्तों और कीलोंवाली (नौका) पर सवार किया,
Quran Urdu translation
اور ہم نے نوحؑ کو ایک کشتی پر جو تختوں اور میخوں سے تیار کی گئی تھی سوار کرلیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:13) And We bore Noah on the vessel built of planks and nails, *12
And We carried him on a [construction of] planks and nails, meaning
*12) This signifies the Ark which the Prophet Noah had built under Allah's care and guidance even before the coming of the Flood.
phonetic Transliteration
Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin
English - Sahih International
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
Quran Bangla tarjuma
আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- उनके पास कोई ऐसी नयी चीज़ आयी जो उनके अगले बाप दादाओं के पास नहीं
- और हम यक़ीनन लगातार (अपने एहकाम भेजकर) उनकी नसीहत करते रहे ताकि वह लोग नसीहत
- बस क्या उन लोगों ने इस पर ग़ौर नहीं किया कि ख़ुदा किस तरह मख़लूकात
- कि हम को हमारे मुल्क (मिस्र से) अपने जादू के ज़ोर से निकाल बाहर करो
- क्या तूने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि ख़ुदा ही के फज़ल से कश्ती
- अब ख़ुदा ने तुम से (अपने हुक्म की सख्ती में) तख्फ़ीफ (कमी) कर दी और
- और अगर ये लोग इतना ताम्मुल करते कि तुम ख़ुद निकल कर उनके पास आ
- उसको ऑंखें देख नहीं सकती (न दुनिया में न आख़िरत में) और वह (लोगों की)
- यह इसलिए जो लोग ख़ुदा की नाज़िल की हुई(किताब) से बेज़ार हैं ये उनसे कहते
- और (अपनी उम्मत के लिये) ख़ुदा से मग़फ़िरत की दुआ मॉगों बेशक ख़ुदा बड़ा बख्शने
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers