Surah Rum Ayat 39 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Rum ayat 39 in arabic text.
  
   

﴿وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
[ الروم: 39]

Ayat With Hindi Translation

और तुम लोग जो सूद देते हो ताकि लोगों के माल (दौलत) में तरक्क़ी हो तो (याद रहे कि ऐसा माल) ख़ुदा के यहॉ फूलता फलता नही और तुम लोग जो ख़ुदा की ख़ुशनूदी के इरादे से ज़कात देते हो तो ऐसे ही लोग (ख़ुदा की बारगाह से) दूना दून लेने वाले हैं

Surah Ar-Rum Hindi

14. इस आयत में सामाजिक अधिकारों की ओर ध्यान दिलाया गया है कि जब सब कुछ अल्लाह ही का दिया हुआ है, तो तुम्हें अल्लाह की प्रसन्नता के लिए सबका अधिकार देना चाहिए। ह़दीस में है कि जो व्याज खाता-खिलाता है और उसे लिखता तथा उसपर गवाही देता है उस पर नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने धिक्कार किया है।


listen to Verse 39 from Rum


Surah Rum Verse 39 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله وما آتيتم من زكاة تريدون وجه الله فأولئك هم المضعفون

سورة: الروم - آية: ( 39 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 408 )

Surah Rum Ayat 39 meaning in Hindi


तुम जो कुछ ब्याज पर देते हो, ताकि वह लोगों के मालों में सम्मिलित होकर बढ़ जाए, तो वह अल्लाह के यहाँ नहीं बढ़ता। किन्तु जो ज़कात तुमने अल्लाह की प्रसन्नता प्राप्त करने के लिए दी, तो ऐसे ही लोग (अल्लाह के यहाँ) अपना माल बढ़ाते है


Quran Urdu translation

اور جو تم سود دیتے ہو کہ لوگوں کے مال میں افزائش ہو تو خدا کے نزدیک اس میں افزائش نہیں ہوتی اور جو تم زکوٰة دیتے ہو اور اُس سے خدا کی رضا مندی طلب کرتے ہو تو (وہ موجبِ برکت ہے اور) ایسے ہی لوگ (اپنے مال کو) دو چند سہ چند کرنے والے ہیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(30:39) Whatever you pay as interest so that it may increase the wealth of people does not increase in the sight of Allah. *59 As for the Zakah that you give, seeking with it Allah's good pleasure, that is multiplied manifold. *60

And whatever you give for interest to increase within the wealth of meaning

*59) This is the first verse revealed in the Qur'an that condemned interest. It only says this: "You pay interest thinking that it will cause an increase in the wealth of the money-lender. But actually, in the sight of Allah, interest does not increase the wealth, but the wealth is increased by the payment of the Zakat ". Afterwards when the Commandment prohibiting interest was sent down at Madinah, it was said: "Allah deprives interest of all blessing and develops charity." (For the later Commands, see AI-i-`Imran: 130, and AI-Baqarah: 275 to 281).
This verse has been given two interpretations by the commentators. One section of them says: Here riba'does not mean the interest which is forbidden by the Shari'ah, but it means the gift or the present which is. given with the intention that the recipient will return it redoubled, or will perform some useful service for the donor, or his becoming prosperous will be beneficial for the donor himself. "This is the view of Ibn `Abbas, Mujahid, Dahhak, Qatadah, 'Ikrimah, Muhammad bin Ka'b al-Qurzi and Sha'bi. Probably this comment has been made by these scholars for the reason that in this verse the only consequence mentioned of the act is that in the sight of Allah such wealth will not increase at aII; if, however, it had meant the interest forbidden by the Shari'ah, it would have been positively said that it will be severely punished by AIIah. The other group differs from this and says that it means the same well known riba' which has been forbidden by the Shari ah. This is the opinion of Hasan Basri and Suddi, and 'Allama Alusi also has opined that the apparent meaning of the verse is the same, for riba, in Arabic is used in the same meaning. This interpretation has been adopted by the commentator Nisaburi also.
In our opinion also this second interpretation is correct, for the argument given in favour of the first interpretation is not enough for discarding the well known meaning of the word riba'. In the period when Surah Ar-Rum was sent down, interest had not been forbidden yet. The prohibition was made several years afterwards. The way of the Qur'an is that it first prepares the minds for the thing that it has to prohibit at a later stage. About wine also the only thing said in the beginning was that it is not pure food. (An-Nahl: 67). Then in AI-Baqarah: 219, it was said that the harm of its sin is greater than its benefit. Then it was enjoined that the Prayer should not be offered in the state of intoxication. (An-Nisa': 43). Then, finally, it was prohibited totally. Similarly, about interest here it has been only said that it dces not increase the wealth, but the real increase is caused by the Zakat. After this, the compound interest was forbidden (Al-i-`Imran: 130); and finally, interest itself was made absolutely unlawful. (AI-Baqarah: 275).
*60) There is no limit to this increase. The greater the sincerity of intention, the deeper the sense of sacrifice, the greater the intensity of desire for Allah's pleasure with which a person spends his wealth in His way, the greater and snore handsome will be the rewards that Allah will give him. According to an authentic Hadith, even if a person gives a fig in the way of AIIah, AIIah will increase it to the size of Mount Uhud.
 


Ayats from Quran in Hindi


    Quran surahs in Hindi :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
    surah Rum Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Rum Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Rum Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Rum Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Rum Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Rum Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Rum Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Rum Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Rum Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Rum Al Hosary
    Al Hosary
    surah Rum Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Rum Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers