Sura Rum Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Rum Verso 39 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   
Verso 39 from Sura Ar-Rum

﴿وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
[ الروم: 39]

Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de la gente, no crecerá junto a Allah.Pero lo que deis con generosidad buscando la faz de Allah... A ésos se les multiplicará.

Sura Ar-Rum in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Todo lo que presten con algún interés, esperando beneficiarse de los bienes ajenos, no tendrá recompensa de Dios. En cambio, aquellos que den en caridad anhelando el rostro de Dios, serán quienes tengan multiplicada la recompensa.


Noor International Center


39. Y aquello que deis (como regalo) con la intención de recibir algo más valioso a cambio no obtendrá la recompensa de Al-lah (el Día de la Resurrección), pero lo que deis en caridad, buscando con ello la complacencia de Al-lah, (eso sí será aceptado por Él) y multiplicará con crecesla recompensa de quien así obre.



English - Sahih International


And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Rum


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Sura Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Rum Al Hosary
Al Hosary
Sura Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب