Surah Kahf Ayat 67 Tafseer in Hindi
﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 67]
कि जो रहनुमाई का इल्म आपको है (ख़ुदा की तरफ से) सिखाया गया है उसमें से कुछ मुझे भी सिखा दीजिए खिज्र ने कहा (मै सिखा दूँगा मगर) आपसे मेरे साथ सब्र न हो सकेगा
Surah Al-Kahf Hindi
Surah Kahf Verse 67 translate in arabic
Surah Kahf Ayat 67 meaning in Hindi
उसने कहा, "तुम मेरे साथ धैर्य न रख सकोगे,
Quran Urdu translation
(خضر نے) کہا کہ تم میرے ساتھ رہ کر صبر نہیں کرسکو گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:67) He answered, "You cannot bear with me,
He said, "Indeed, with me you will never be able to have meaning
phonetic Transliteration
Qala innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran
English - Sahih International
He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
Quran Bangla tarjuma
তিনি বললেনঃ আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্যধারণ করে থাকতে পারবেন না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- मैने आज उनको उनके सब्र का अच्छा बदला दिया कि यही लोग अपनी (ख़ातिरख्वाह) मुराद
- ख़ुदा के नज़दीक ये ग़ज़ब की बात है कि तुम ऐसी बात कहो जो करो
- या तुम्हारे पास (इसकी) कोई वाज़ेए व रौशन दलील है
- करने वालों (की जमाअत) में तुम्हारा फिरना (उठना बैठना सजदा रुकूउ वगैरह सब) देखता है
- (और ऐ रसूल) तुम (चाहे) किसी हाल में हो और क़ुरान की कोई सी भी
- तो जब ये अपना इद्दा पूरा करने के करीब पहुँचे तो या तुम उन्हें उनवाने
- तो क्या उन लोगों ने आसमान और ज़मीन की तरफ भी जो उनके आगे और
- ताकि हम दोनों (मिलकर) कसरत से तेरी तसबीह करें
- तब कहने लगे कि तुम अपने खुदा से दुआ करो कि हमें ज़रा ये तो
- ऐ ईमानदारों तुम्हें क्या हो गया है कि जब तुमसे कहा जाता है कि ख़ुदा
Quran surahs in Hindi :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers