sourate 18 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 67]
[L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi. [Al-Kahf: 67]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala `Innaka Lan Tastati`a Ma`iya Sabraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 67
Al-Khiđr répondit: Tu ne pourras supporter de voir ce qui émane de ma science car elle ne concorde pas avec ce que tu connais.
Traduction en français
67. « Tu ne pourrais avoir assez de patience en ma compagnie », répondit-il.
Traduction en français - Rachid Maach
67 L’homme répondit : « Tu ne pourras supporter ma compagnie.
sourate 18 verset 67 English
He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



