Surah Al Balad Ayat 7 Tafseer in Hindi
﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 7]
क्या वह ये ख्याल रखता है कि उसको किसी ने देखा ही नहीं
Surah Al-Balad Hindi2. (1-5) इनमें यह बताया गया है कि संसार में बड़ाई तथा प्रधानता के ग़लत पैमाने बना लिए गए हैं, और जो दिखावे के लिए धन व्यय (ख़र्च) करता है उसकी प्रशंसा की जाती है, जबकि उसके ऊपर एक शक्ति है जो यह देख रही है कि उसने किन राहों में और किस लिए धन ख़र्च किया है।
Surah Al Balad Verse 7 translate in arabic
Surah Al Balad Ayat 7 meaning in Hindi
क्या वह समझता है कि किसी ने उसे देखा नहीं?
Quran Urdu translation
کیا اسے یہ گمان ہے کہ اس کو کسی نے دیکھا نہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:7) Does he believe that none has seen him? *8
Does he think that no one has seen him? meaning
*8) That is, "Doesn't this boaster understand that there is also a God above him, Who sees by what means he obtained this wealth, in what ways he spent it, and with what intention, motive, and purpose he did all this ? Does he think that God will put any value on his extravagance, his fame-mongering and his boasting Does he think that like the world, God too will be deluded by it ?"
Ayats from Quran in Hindi
- ऐ रसूल हम जिस जिस (अज़ाब) का उनसे वायदा कर चुके हैं उनमें से बाज़
- और इसमें शक़ नहीं कि ये यक़ीनन बरहक़ है
- और मोमिनीन कहते हैं कि (जेहाद के बारे में) कोई सूरा क्यों नहीं नाज़िल होता
- तो जो लोग बदबख्त है वह दोज़ख़ में होगें और उसी में उनकी हाए वाए
- और (ऐ रसूल) उस बीबी को (याद करो) जिसने अपनी अज़मत की हिफाज़त की तो
- कि वह लोग या तो रात की नींद सो रहे थे या दिन को क़लीला
- और अहले किताब ने जो उस दीने हक़ से इख्तेलाफ़ किया तो महज़ आपस की
- (कहाँ आग कहाँ मिट्टी) खुदा ने फरमाया कि तू यहाँ से निकल (दूर हो) तू
- और ख़ुदा के सिवा किसी और माबूद की परसतिश न करना उसके सिवा कोई क़ाबिले
- और (कुफ्फ़ार अरब) कहते हैं कि इस (रसूल) पर उसके परवरदिगार की तरफ से मौजिज़े
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers