sourate 90 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 7]
Pense-t-il que nul ne l'a vu? [Al-Balad: 7]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Ayahsabu `An Lam Yarahu `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 7
Ce prétentieux croit-il qu’Allah ne voit pas ce qu’il dépense, et qu’Il ne lui demandera pas de compte sur la provenance de sa richesse et comment l’a-t-il dépensée?
Traduction en français
7. Croit-il donc que personne ne l’a vu ?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Pense-t-il vraiment que nul ne l’a remarqué ?
sourate 90 verset 7 English
Does he think that no one has seen him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
- Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



