Surah Hud Ayat 71 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Hud ayat 71 in arabic text.
  
   
Verse 71 from surah Hud

﴿وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ﴾
[ هود: 71]

Ayat With Hindi Translation

और इबराहीम की बीबी (सायरा) खड़ी हुई थी वह (ये ख़बर सुनकर) हॅस पड़ी तो हमने (उन्हेंफ़रिश्तों के ज़रिए से) इसहाक़ के पैदा होने की खुशख़बरी दी और इसहाक़ के बाद याक़ूब की

Surah Hud Hindi

25. कि भय की कोई बात नहीं है। 26. फ़रिश्तों द्वारा।


listen to Verse 71 from Hud


Surah Hud Verse 71 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب

سورة: هود - آية: ( 71 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 229 )

Surah Hud Ayat 71 meaning in Hindi


उसकी स्त्री भी खड़ी थी। वह इसपर हँस पड़ी। फिर हमने उसको इसहाक़ और इसहाक़ के बाद याक़ूब की शुभ सूचना दी


Quran Urdu translation

اور ابراہیم کی بیوی (جو پاس) کھڑی تھی، ہنس پڑی تو ہم نے اس کو اسحاق کی اور اسحاق کے بعد یعقوب کی خوشخبری دی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:71) And Abraham's wife was standing by and on hearing this she laughed. *78 And We gave her the good news of (the birth of) Isaac, and after Isaac, of Jacob. *79

And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her meaning

*78). According to this verse, the whole of Abraham's family was worried about the visit of the angels in human form. From sheer anxiety Abraham's wife also came out. However, when she came to know that the coming of the angels did not forebode any evil, she was reassured and became joyful.
*79). The angels gave the glad tidings of the birth of Isaac to Sarah rather than to Abraham. For Abraham (peace be on him) already had a son called Ishmael, born of his first wife Hagar. At that time Sarah was without any issue, and for this reason she felt sad. When the angels gave her the glad tidings they foretold her not only of the birth of Isaac, but also of her grandson, Jacob. It is needless to say, perhaps, that both of them - Isaac and Jacob - became Messengers of great standing.
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. (क्यों कि) ये न तो बुज़ुर्ग ख़ुदा ही पर ईमान लाता था और न मोहताज
  2. और उनके घरों के दरवाज़े और वह तख्त जिन पर तकिये लगाते हैं चाँदी और
  3. तो क्या जब जान गले तक पहुँचती है
  4. फिरऔन ने उन लोगो से जो उसके इर्द गिर्द (बैठे) थे कहा क्या तुम लोग
  5. इबराहीम न तो यहूदी थे और न नसरानी बल्कि निरे खरे हक़ पर थे (और)
  6. (मुसलमानो) अहले किताब से एक गिरोह ने बहुत चाहा कि किसी तरह तुमको राहेरास्त से
  7. और ये लोग कहते हैं कि जब हम ज़मीन में नापैद हो जाएँगे तो क्या
  8. और ये कि हमारा तो ख्याल था कि आदमी और जिन ख़ुदा की निस्बत झूठी
  9. पस अगर तुम ये नहीं कर सकते हो और हरगिज़ नहीं कर सकोगे तो उस
  10. इसमें तो शक़ ही नहीं कि ख़ुदा ने जिस दिन आसमान व ज़मीन को पैदा

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers