sourate 11 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ﴾
[ هود: 71]
Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d') Isaac, et après Isaac, Jacob. [Hud: 71]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Amra`atuhu Qa`imatun Fađahikat Fabasharnaha Bi`ishaqa Wa Min Wara`i `Ishaqa Ya`quba
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 71
Sarah, l’épouse d’Abraham, était debout non loin à les écouter et les anges lui annoncèrent une nouvelle qui la réjouit: elle mettra au monde Isaac et Isaac aura à son tour un fils appelé Jacob. Cette nouvelle la combla et la fit rire.
Traduction en français
71. Sa femme, qui se tenait debout, se mit à rire. Nous lui annonçâmes alors la naissance d’Isaac, puis après Isaac, (celle de) Jacob.
Traduction en français - Rachid Maach
71 La femme d’Abraham, debout non loin de là, se mit à rire au moment où Nous lui annonçâmes la naissance d’Isaac, suivie de celle de Jacob.
sourate 11 verset 71 English
And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- Et avertis par ceci (le Coran), ceux qui craignent d'être rassemblés devant leur Seigneur, qu'ils
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
- Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
- Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères