sourate 11 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ﴾
[ هود: 71]
Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d') Isaac, et après Isaac, Jacob. [Hud: 71]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Amra`atuhu Qa`imatun Fađahikat Fabasharnaha Bi`ishaqa Wa Min Wara`i `Ishaqa Ya`quba
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 71
Sarah, l’épouse d’Abraham, était debout non loin à les écouter et les anges lui annoncèrent une nouvelle qui la réjouit: elle mettra au monde Isaac et Isaac aura à son tour un fils appelé Jacob. Cette nouvelle la combla et la fit rire.
Traduction en français
71. Sa femme, qui se tenait debout, se mit à rire. Nous lui annonçâmes alors la naissance d’Isaac, puis après Isaac, (celle de) Jacob.
Traduction en français - Rachid Maach
71 La femme d’Abraham, debout non loin de là, se mit à rire au moment où Nous lui annonçâmes la naissance d’Isaac, suivie de celle de Jacob.
sourate 11 verset 71 English
And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'est-ce que l'inévitable?
- et que la terre sera nivelée,
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?
- alors que Nous le voyons bien proche,
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères