Surah Assaaffat Ayat 73 Tafseer in Hindi
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
ज़रा देखो तो कि जो लोग डराए जा चुके थे उनका क्या बुरा अन्जाम हुआ
Surah As-Saaffat Hindi12. अतः उनके दुष्परिणाम से शिक्षा ग्रहण करना चाहिए।
Surah Assaaffat Verse 73 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 73 meaning in Hindi
तो अब देख लो उन लोगों का कैसा परिणाम हुआ, जिन्हे सचेत किया गया था
Quran Urdu translation
سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:73) Observe, then, what was the end of those that had been warned,
Then look how was the end of those who were warned - meaning
phonetic Transliteration
Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena
English - Sahih International
Then look how was the end of those who were warned -
Quran Bangla tarjuma
অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ज़बान अलबत्ता जिन लोगों के वास्ते हमारी तरफ से पहले ही भलाई (तक़दीर में लिखी
- अब तुम फिरऔन के पास जाओ उसने बहुत सर उठाया है
- और तुम लोग जो रास्तों पर (बैठकर) जो ख़ुदा पर ईमान लाया है उसको डराते
- तो (ऐ मुशरिकों) बस तुम चार महीने (ज़ीकादा, जिल हिज्जा, मुहर्रम रजब) तो (चैन से
- और लोगों में मुनादी करा दी गयी कि तुम लोग अब भी जमा होगे
- ख़ुदा ने फरमाया यहाँ से बुरे हाल में (राइन्दा होकर निकल) (दूर) जा उन लोगों
- तो उसे लोगों ने झुठला दिया तो ये लोग यक़ीनन (जहन्नुम) में गिरफ्तार किए जाएँगे
- और जो लोग उनसे पहले गुज़र गए उन्होंने भी (पैग़म्बरों को) झुठलाया था हालॉकि हमने
- वह बोला तेरी ही इज्ज़त व जलाल की क़सम
- और आख़ेरत को छोड़े बैठे हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers