Sure Assaaffat Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
So siehe, wie das Anschließende der Gewarnten war!
German - Adel Theodor Khoury
So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then look how was the end of those who were warned -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied
- Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers