sourate 37 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis! [As-Saaffat: 73]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mundharina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 73
Regarde, ô Messager, quelle fut la fin des peuples qui n’ont pas tenu compte des avertissements de leurs messagers. Leur fin fut d’entrer en Enfer et d’y demeurer éternellement pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs leurs messagers.
Traduction en français
73. Vois donc quel fut le sort de ceux qui avaient été (pourtant) avertis !
Traduction en français - Rachid Maach
73 Médite donc le sort de ces peuples qui avaient en vain été avertis,
sourate 37 verset 73 English
Then look how was the end of those who were warned -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- puis Nous fendons la terre par fissures
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- alors qu'Il vous a créés par phases successives?
- ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères