sourate 37 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis! [As-Saaffat: 73]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mundharina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 73
Regarde, ô Messager, quelle fut la fin des peuples qui n’ont pas tenu compte des avertissements de leurs messagers. Leur fin fut d’entrer en Enfer et d’y demeurer éternellement pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs leurs messagers.
Traduction en français
73. Vois donc quel fut le sort de ceux qui avaient été (pourtant) avertis !
Traduction en français - Rachid Maach
73 Médite donc le sort de ces peuples qui avaient en vain été avertis,
sourate 37 verset 73 English
Then look how was the end of those who were warned -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Dis: «Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
- je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères