sourate 37 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?» [As-Saaffat: 87]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fama Zannukum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 87
Ô gens, que pensez-vous qu’Allah fera de vous lorsque vous Le rencontrerez alors que vous adoriez des idoles en dehors de Lui?
Traduction en français
87. Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
87 Quel sort, selon vous, le Seigneur de la Création peut-Il vous réserver[1147] ? »
[1147] Autre sens : quelle est donc cette opinion (erronée) que vous vous faites du Seigneur de la Création ?
sourate 37 verset 87 English
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
- Quand le soleil sera obscurci,
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
- Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
- O Prophète! Dis à tes épouses: «Si c'est la vie présente que vous désirez et
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



