sourate 37 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?» [As-Saaffat: 87]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fama Zannukum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 87
Ô gens, que pensez-vous qu’Allah fera de vous lorsque vous Le rencontrerez alors que vous adoriez des idoles en dehors de Lui?
Traduction en français
87. Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
87 Quel sort, selon vous, le Seigneur de la Création peut-Il vous réserver[1147] ? »
[1147] Autre sens : quelle est donc cette opinion (erronée) que vous vous faites du Seigneur de la Création ?
sourate 37 verset 87 English
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



