sourate 37 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?» [As-Saaffat: 87]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fama Zannukum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 87
Ô gens, que pensez-vous qu’Allah fera de vous lorsque vous Le rencontrerez alors que vous adoriez des idoles en dehors de Lui?
Traduction en français
87. Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
87 Quel sort, selon vous, le Seigneur de la Création peut-Il vous réserver[1147] ? »
[1147] Autre sens : quelle est donc cette opinion (erronée) que vous vous faites du Seigneur de la Création ?
sourate 37 verset 87 English
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
- pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- - Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Alors les magiciens tombèrent prosternés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères