sourate 37 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?» [As-Saaffat: 87]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fama Zannukum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 87
Ô gens, que pensez-vous qu’Allah fera de vous lorsque vous Le rencontrerez alors que vous adoriez des idoles en dehors de Lui?
Traduction en français
87. Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
87 Quel sort, selon vous, le Seigneur de la Création peut-Il vous réserver[1147] ? »
[1147] Autre sens : quelle est donc cette opinion (erronée) que vous vous faites du Seigneur de la Création ?
sourate 37 verset 87 English
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



