Surah Sad Ayat 88 Tafseer in Hindi
﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ﴾
[ ص: 88]
और कुछ दिनों बाद तुमको इसकी हक़ीकत मालूम हो जाएगी
Surah Saad Hindi
Surah Sad Verse 88 translate in arabic
Surah Sad Ayat 88 meaning in Hindi
और थोड़ी ही अवधि के पश्चात उसकी दी हुई ख़बर तुम्हे मालूम हो जाएगी
Quran Urdu translation
اور تم کو اس کا حال ایک وقت کے بعد معلوم ہوجائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:88) You will know the truth of the matter after a while.' *73
And you will surely know [the truth of] its information after a meaning
*73) That is, "Those of you who live will see for themselves within a few years that what I am saying is fulfilled; those who die will come to know as soon as they pass through the gate of death that the truth is the same which I am preaching."
phonetic Transliteration
WalataAAlamunna nabaahu baAAda heenin
English - Sahih International
And you will surely know [the truth of] its information after a time."
Quran Bangla tarjuma
তোমরা কিছু কাল পরে এর সংবাদ অবশ্যই জানতে পারবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- फिर उससे कहा गया कि आप अब महल मे चलिए तो जब उसने महल (में
- और इसमें तो शक ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार (सब पर) ग़ालिब मेहरबान है
- और उनकी ख़ैरात के क़ुबूल किए जाने में और कोई वजह मायने नहीं मगर यही
- क्या इन लोगों ने ये भी न देखा कि हमने रात को इसलिए बनाया कि
- क्या वह (औरत) जो ज़ेवरों में पाली पोसी जाए और झगड़े में (अच्छी तरह) बात
- यही (ईनाम) है जिसकी ख़ुदा अपने उन बन्दों को ख़ुशख़बरी देता है जो ईमान लाए
- ये इस वजह से कि काफिरों ने झूठी बात की पैरवी की और ईमान वालों
- जो जो चीज़ सारे आसमान व ज़मीन में है सब ख़ुदा की तसबीह करती है
- मगर जो (शैतान शाज़ व नादिर फरिश्तों की) कोई बात उचक ले भागता है तो
- और ये कि (देखो) सिर्फ मेरी इबादत करना यही (नजात की) सीधी राह है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers