Sura Al Imran Verso 114 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ آل عمران: 114]
Crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, aconselham o bem e proíbem o ilícito, e se emulam nas boas ações. Estescontar-se-ão entre os virtuosos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles crêem em Allah e no Derradeiro Dia, e ordenam o conveniente e coíbem o reprovável e se apressam para as boas ações. E esses são dos íntegros.
Spanish - Noor International
114. Creen en Al-lah y en el Día de la Resurrección, ordenan el bien y prohíben el mal y se apresuran a realizar buenas acciones. Esos son de los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- E que Ele faz rir e chorar.
- Grosseiro e, ademais, intruso.
- Não reparaste naquele que disputava com Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao juízo do teu Senhor, e não sejas como aquele
- Tal, então, seria uma partilha injusta.
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da estéril, porém,
- Se temerdes ser injustos no trato com os órfãos, podereis desposar duas, três ou quatro
- Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers