Sura Al Imran Verso 113 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Imran Verso 113 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
[ آل عمران: 113]

Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos membros recitam osversículos de Deus, durante a noite, e se prostram ante o seu Senhor.

Surah Al Imran in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Eles não são todos iguais. Dentre os seguidores do Livro, há uma comunidade reta, que recita os versículos de Allah, nas horas da noite, enquanto se prosterna.


Spanish - Noor International


113. No son todos iguales. Entre los judíos y cristianos hay un grupo de hombres rectos que recitan las aleyas de Al-lah[114] durante la noche y se postran ante Él (en sus rezos).


[114] Ese grupo de hombres rectos lo forman quienes reconocen la verdad y la siguen. La aleya fue revelada con motivo de un grupo de judíos que aceptaron el islam cuando supieron de él y por eso recitaban el Corán.


English - Sahih International


They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 113 from Al Imran


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Tudo quanto Deus concedeu ao Seu Mensageiro, (tomado) dos moradores das cidades, corresponde a Deus,
  2. Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
  3. E entre os Seus sinais está o da criação dos céus e da terra, e
  4. Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias; então, assumiu o
  5. Qual! Aqueles que lucram por meio de um mal e estão envolvidos por suas faltas
  6. Que chamem, então, os seus conselheiros;
  7. Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus); e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o
  8. Esta vossa comunidade é a comunidade única e Eu sou o vosso Senhor. Adorai-Me, portanto
  9. Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
  10. Quanto uma nova Surata é revelada, alguns deles dizem (zombando): A quem de vós isso

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers