Sura Kahf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 22]
Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam: Eram cinco, e o cão totalizava seis, tentando, sem dúvida, adivinhar o desconhecido. E outros, ainda, diziam: Eram sete, oito com o cão. Dize: Meu Senhorconhece melhor do que ninguém o seu número e só poucos o desconhece! Não discutais, pois, a respeito disto, a menos queseja de um modo claro e não inquiras, sobre eles, ninguém
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Alguns dirão: Eram três, sendo seu cão o quarto deles. E outros dirão: Eram cinco, sendo seu cão o sexto deles, conjeturando o invisível. E outros, ainda, dirão: Eram sete e seu cão o oitavo deles. Dize: Meu Senhor é bem Sabedor de seu número. Não os conhece senão poucos. Então, não alterques sobre eles senão em altercação ligeira, e não consultes, a seu respeito, a nenhum deles.
Spanish - Noor International
22. Algunos dirán que (los jóvenes) eran tres, cuatro con el perro; otros dirán que eran cinco, seis con el perro, haciendo conjeturas sobre lo que desconocen; otros dirán que eran siete, ocho con el perro. Diles (oh, Muhammad!): «Mi Señor es Quien mejor sabe cuántos eran y muy pocos tienen conocimiento del número verdadero». No discutáis, pues, sobre algo sin disponer de una clara prueba que lo corrobore ni preguntéis acerca de ellos a nadie (de entre quienes recibieron las Escrituras, porque no obtendríais una información fiable).
English - Sahih International
They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they will say there were five, the sixth of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were seven, and the eighth of them was their dog. Say, [O Muhammad], "My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!
- Ó humanos, sois vós que necessitais de Deus, porque Deus é, por Si, o Opulento,
- Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
- Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e
- Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers