Sura Yusuf Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾
[ يوسف: 49]
Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que espremerão (os frutos).
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, virá, depois disso, um ano; nele, os homens serão assistidos e nele, espremerão os frutos.
Spanish - Noor International
49. »A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)».
English - Sahih International
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Caf, Ha, Yá, Ain, Sad.
- Respondeu-lhes: Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. Secundai-me, pois, com
- Sabei que esta é a verdade autêntica.
- Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se,
- Logo, quando Ele vos livra da adversidade, eis que alguns de vós atribuem parceiros ao
- E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
- Ele criou para vós animais de carga, o outros, para o abate. Comei, pois, de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers