Sura Yusuf Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾
[ يوسف: 49]
Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que espremerão (os frutos).
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, virá, depois disso, um ano; nele, os homens serão assistidos e nele, espremerão os frutos.
Spanish - Noor International
49. »A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)».
English - Sahih International
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Não obstante, atribuem-Lhe parceria, dentre os Seus servos. Em verdade, o homem é um blasfemo
- Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.
- (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Dize-lhes: Quereis que vos inteire de quem são os mais desmerecedores, por suas obras?
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- Está-vos prescrita a luta (pela causa de Deus), embora o repudieis. É possível que repudieis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



