Sura zariyat Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tomando o que seu Senhor lhes conceder. Por certo, antes disso, eram benfeitores:
Spanish - Noor International
16. Aceptarán (con regocijo)todo lo que su Señor les concederá(como recompensa). Realmente, en la vida terrenal obraron el bien.
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Exorto-vos a uma só coisa: que vos consagreis a Deus, em pares ou individualmente;
- Semeaduras e suntuosas residências.
- Mas sim como exortação aos tementes.
- Praticai a oração e temei-O, pois sereis congregados ante Ele.
- Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira,
- Crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, aconselham o bem e proíbem o
- E concedemos aos israelitas um agradável abrigo e os agraciamos com todo o bem. Mas
- Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra? Ele castiga
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers