Sura Furqan Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;
Spanish - Noor International
72. Y (también son verdaderos siervos de Al-lah) quienes no dan falsos testimonios (y se alejan de la mentira) y pasan de largo con dignidad ante las malas palabras (o ante cualquier banalidad),
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E embora o demônio o desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
- Disse-lhe: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Deus o que trareis a
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
- Nesse dia os amigos tornar-se-ão inimigos recíprocos, exceto os tementes.
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
- Ele é Quem estabeleceu a noite para vosso descanso e o dia luzente, para tornar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



