Sura Al Imran Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]
Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo do morto e o morto do vivo, e agraciasimensuravelmente a quem Te apraz.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Inseres a noite no dia e inseres o dia na noite, e fazes sair o vivo do morto e fazes sair o morto do vivo, e dás sustento, sem conta, a quem queres.
Spanish - Noor International
27. »Haces que la noche penetre en el día y el día en la noche (haciendo variar la duración de ambos a lo largo del año). Haces surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo. Y provees a quien quieres sin límite alguno».
English - Sahih International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ele gozará de uma vida prazenteira,
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
- E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá:
- Aqueles que desertaram, no dia do encontro dos dois grupos, foram seduzidos por Satanás pelo
- Quantas cidades destruímos por sua iniqüidade, transformando-as em ruínas, com os poços e os castelos
- E por dizerem: Matamos o Messias, Jesus, filho de Maria, o Mensageiro de Deus, embora
- Pensam, acaso, aqueles que abrigam a morbidez em seus corações, que Deus não descobrirá os
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- O coração impaciente da mãe de Moisés tornou-se vazio, e pouco faltou para que ela
- E disse aquele dos dois prisioneiros, o que foi liberto, recordando-se (de José), depois de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



