Sura Al Imran Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]
Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo do morto e o morto do vivo, e agraciasimensuravelmente a quem Te apraz.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Inseres a noite no dia e inseres o dia na noite, e fazes sair o vivo do morto e fazes sair o morto do vivo, e dás sustento, sem conta, a quem queres.
Spanish - Noor International
27. »Haces que la noche penetre en el día y el día en la noche (haciendo variar la duración de ambos a lo largo del año). Haces surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo. Y provees a quien quieres sin límite alguno».
English - Sahih International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- E que a paz esteja com os mensageiros!
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos e Ele é Onisciente, o Prudentíssimo.
- E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Àqueles que não crêem na outra vida aplica-se a pior similitude. A Deus, aplica-se a
- O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
- E ele lhes disse: Só haveis adotado ídolos em vez de Deus, como vínculo de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers