Sura Luqman Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ﴾
[ لقمان: 33]
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai. Certamente, a promessa de Deus é verdadeira! Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus!
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor e receai um dia, em que um pai nada quitará por seu filho nem um filho nada quitará por seu pai. Por certo, a promessa de Allah é verdadeira. Então, que vos não iluda a vida terrena e que vos não iluda o ilusor, acerca de Allah.
Spanish - Noor International
33. Oh, gentes!, temed a vuestro Señor y temed el Día (de la Resurrección) en que nada podrá hacer un padre por su hijo ni un hijo por su padre. La promesa de Al-lah es cierta. No os dejéis seducir por la vida mundanal ni dejéis que el seductor (el Demonio) os engañe sobre Al-lah.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
- Responderão: Permanecemos um dia ou uma parte de um dia. Interrogai, pois, os encarregados dos
- Quando os invocardes, não ouvirão a vossa súplica e, mesmo se a ouvirem, não vos
- Tampouco estiveste no sopé do monte Sinai quando chamamos (Moisés); porém, foi uma misericórdia do
- E apegai-vos, todos, ao vínculo com Deus e noa vos dividais; recorda-vos das mercês de
- E detende-os lá, porque serão interrogados:
- Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles; nem tampouco Deus os
- Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste, porque somenteTu
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro, que foi revelado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



