Sura Anbiya Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]
Vós, com tudo quanto adorais, em vez de Deus, sereis combustível do inferno, no qual entrareis, por certo.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, vós e o que adorais, além de Allah, sereis o combustível da Geena; nela, ingressareis.
Spanish - Noor International
98. (Se les dirá:) «Tanto vosotros como lo queadorabais fuera de Al-lah[614] seréis el combustible (del fuego) del infierno donde entraréis (y arderéis)».
[614] Se refiere a los ídolos que o bien son meros objetos, como las estatuas, o bien criaturas que consintieron en ser adoradas. Quedan excluidos, pues, los ángeles o Jesús —la paz de Al-lah esté con él—, pues nunca pidieron a los hombres que los adorasen ni aceptaron tal adoración.
English - Sahih International
Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os poetas que seguem os insensatos.
- Neste Alcorão, temos proposto aos humanos toda a espécie de exemplos: E quando lhes apresentas
- Do mal dos que praticam ciências ocultas.
- Que se tem rebelado contra nós.
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Não reparas em como Deus exemplifica? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja
- E fixou, firmemente, as montanhas,
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
- Foi ele Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



