Sura Al Qamar Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
No dia em que foram arrastados, no fogo, sobre seus rostos, (ser-lhes-á dito): Sofrei o contato do tártaro!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando, no Fogo, forem arrastados sobre suas faces, dir-se-lhes-á: Experimentai o toque de Saqar !
Spanish - Noor International
48. Ese día serán arrastrados hacia el fuego boca abajo (y se les dirá:)«Sufrid el dolor del fuego del infierno».
English - Sahih International
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é
- Para prová-los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor,
- Sempre que te fizerem alguma refutação, comunicar-te-emos a verdade irrefutável e, dela, a melhor explanação.
- Mas, quando lhes chegou a Nossa verdade, disseram: Isto é pura magia!
- Sabei que desencadearemos sobre os moradores desta cidade um castigo do céu por sua depravação.
- E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers