Sura Rahman Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, cumpri o peso com equidade, e não defraudeis na balança.
Spanish - Noor International
9. Sed justos y equitativos cuando peséis y midáis, y no hagáis trampas.
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?
- Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é
- Ó fiéis, está-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que
- Mas, quando lhes chegou a Nossa verdade, disseram: Isto é pura magia!
- São aqueles a quem concedemos o Livro, a sabedoria e a profecia. Mas se estes
- Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran,
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers