Sura shura Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الشورى: 51]
É inconcebível que Deus fale diretamente ao homem, a não ser por revelações, ou veladamente, ou por meio de ummensageiro, mediante o qual revela, com o Seu beneplácito, o que Lhe apraz; sabei que Ele é Prudente, Altíssimo.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível a um mortal que Allah lhe fale, senão por revelação, ou por trás de um Véu, ou pelo envio de um Mensageiro; então, este revela, com Sua permissão, o que Ele quer. Por certo, Ele é Altíssimo, Sábio.
Spanish - Noor International
51. Al-lah no habla directamente a ningún ser humano, salvo por inspiración o tras un velo[903]; o bien envía a un ángel que, por orden Suya, le revela lo que Él quiere. Realmente, Él es Excelso y Sabio.
[903] De manera que Su siervo pueda escucharlo sin verlo, como en el caso de Moisés.
English - Sahih International
And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim como
- Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- A similitude da vida terrena equipara-se à água que enviamos do céu. a qual mistura-se
- Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz.
- Quanto àqueles que receberam a ciência, saibam que ele (o Alcorão) é a verdade do
- Não aquilatam o Poder de Deus como devem, quando dizem: Deus nada revelou a homem
- Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
- Tal acontecerá, no dia em que a terra se fender acima deles (e eles saírem)
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



