Sura Yusuf Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o Irresistível?
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meus dois companheiros de prisão! Que é melhor: divindades dispersas ou Allah, O Único, O Dominador?
Spanish - Noor International
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Enviamos os Nossos mensageiros com as evidências: e enviamos, com eles, o Livro e a
- E nela navegava com eles por entre ondas que eram como montanhas; e Noé chamou
- Por outra, adora a Deus e sê um dos agradecidos.
- Ó fiéis, está-vos preceituado o talião para o homicídio: livre por livre, escravo por escravo,
- Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
- Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o sugestionasse em
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



