Sura Al Isra Verso 90 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente.
Spanish - Noor International
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes:
- (Deus lhe) perguntou: Ó Lúcifer, o que te impede de te prostrares ante o que
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
- É um Livro cujos versículos foram detalhados. É um Alcorão árabe destinado a um povo
- Porventura, está de posse do incognoscível e prognostica (o futuro)?
- E exclamaram: Cremos no Senhor do Universo,
- Deus impugna e confirma o que Lhe apraz, porque o Livro-matriz está em Seu poder.
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
- E dirão; Louvado seja Deus, que nos tem livrado da aflição! O Nosso Senhor é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers