Sura Rahman Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
55. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, porque Ele é o Poderoso,
- Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos achardes ébrios, até que saibais o
- Ah, se os vires quando se confrontarem com o fogo infernal! Dirão: Oxalá fôssemos devolvidos
- Havia-nos sido prometido o mesmo, tanto a nós como aos nossos antepassados; porém, isso é
- Nesse dia os amigos tornar-se-ão inimigos recíprocos, exceto os tementes.
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
- E quando se apresentaram a ele (José) disseram: Ó excelência, a miséria caiu sobre nós
- É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



