Sura Rahman Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
55. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo;
- Está-vos prescrito que quando a morte se apresentar a algum de vós, se deixar bens,
- Dize-lhes: Se o oceano se transformasse em tinta, com que se escrevessem as palavras de
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- Alef, Lam, Ra. Eis o Livro dos versículos fundamentais, então elucidados por Alguém Onisciente, Prudentíssimo.
- A fim de que ele recompense, com a Sua graça os fiéis, que praticam o
- Os incrédulos dirão: Ó Senhor nosso, mostra-nos os gênios e humanos que vos extraviaram; colocá-los-emos
- Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se
- Isso, pela graça e favor de Deus; e Deus é Prudente, Sapientíssimo.
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



