sourate 55 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 55]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 55
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
55. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
55 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 55 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Et quand vous aurez achevé vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez vos pères,
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



