Sura Rahman Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
55. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers