Sura Rahman Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
55. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues temed a Allah cuanto podáis, escuchad, obedeced y dad con sinceridad, que será
- Y que no te entristezcan los que se precipitan a la incredulidad; ellos no perjudicarán
- Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: Hijo mío!
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Y Él es Quien hace que caiga agua del cielo; con ella hacemos surgir el
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Y no lo han hecho descender los demonios.
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers