Sura Rahman Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
55. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- y otros encadenados.
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Y qué es la conmoción?
- Y ellos y las naves os sirven de transporte.
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- y luego lo convertimos en uno de los más bajos.
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Juran por Allah lo que dijeron, cuando fueron sus palabras la afirmación de la incredulidad,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers