Sura Nahl Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
E atribuem filhas a Deus! Glorificado seja! E anseiam, para si, somente o que desejam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E atribuem as filhas a Allah - Glorificado seja! - e, a eles mesmos, o que lhes apetece.
Spanish - Noor International
57. Y atribuyen hijas a Al-lah[460], glorificado y exaltado sea!, pues Él está por encima de lo que Le atribuyen,mientras que ellos se asignan para sí lo que desean(los hijos varones).
[460] Los idólatras decían que los ángeles eran hijas de Al-lah; sin embargo, ellos mismos no deseaban tener hijas y preferían tener hijos varones.
English - Sahih International
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- E não desfaleçais na perseguição ao inimigo; porque, se sofrerdes, eles sofrerão tanto quanto vós;
- Asseguraram: Se o lobo o devorar, apesar de sermos muitos, seremos então desventurados.
- Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
- Quanto àqueles, dentre vós, que faleceram e deixarem viúvas, a elas deixarão um legado para
- E juraram por Deus solenemente que Ele não ressuscitará os mortos. Qual! Ressuscitá-los-á, mercê de
- Nenhum povo pode adiantar ou retardar o seu destino.
- São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não
- E o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,
- E afirmaram: Os nossos corações estão insensíveis a isso a que nos incitas; os nosso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



