Sura Nahl Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
E atribuem filhas a Deus! Glorificado seja! E anseiam, para si, somente o que desejam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E atribuem as filhas a Allah - Glorificado seja! - e, a eles mesmos, o que lhes apetece.
Spanish - Noor International
57. Y atribuyen hijas a Al-lah[460], glorificado y exaltado sea!, pues Él está por encima de lo que Le atribuyen,mientras que ellos se asignan para sí lo que desean(los hijos varones).
[460] Los idólatras decían que los ángeles eran hijas de Al-lah; sin embargo, ellos mismos no deseaban tener hijas y preferían tener hijos varones.
English - Sahih International
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o
- Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
- Dize: Quer oculteis o que encerram os vossos corações, quer o manifesteis, Deus bem o
- Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Nem amigo íntimo.
- Ó fiéis, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a Deus para que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers