Sura Rahman Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]
Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem ou gênio.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, haverá donzelas de olhares restritos a seus amados. Não as tocou, antes deles, nem humano nem jinn.
Spanish - Noor International
56. En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad.
English - Sahih International
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo depois deles criamos outra geração.
- E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais
- E para admoestar aqueles que dizem: Deus teve um filho!
- Adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.
- Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!
- Porém, desacataram insolentemente a ordem de seu Senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam.
- Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Em verdade, os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, entrarão no
- Pelo céu, possuidor das constelações
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



