Sure Rahman Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 55]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für
- Sag: Offenbart hat ihn der Heilige Geist von deinem Herrn mit der
- Da kehrten sie ihm den Rücken.
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
- O Prophet, wenn gläubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid
- Heute wird jeder Seele das vergolten, was sie erworben hat. Heute gibt
- Das sind diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. So nimm ihre Rechtleitung zum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers