Sura Hajj Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Em troca, os incrédulos, que desmentirem os Nossos versículos, sofrerão um castigo ignominioso.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
57. Pero quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestra revelación tendrán un castigo denigrante.
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Enviamos os Nossos mensageiros com as evidências: e enviamos, com eles, o Livro e a
- Ensinou ao homem o que este não sabia.
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
- Ó servos Meus, hoje não serei presas do temor, nem vos atribulareis!
- Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a
- E quando ouvem futilidades, afastam-se delas, dizendo: Somos responsáveis pelas nossas ações e vós (incrédulos)
- Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- Porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o Nosso castigo.
- Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers