Sura Rum Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ﴾
[ الروم: 60]
Sê perseverante, porque a promessa de Deus é inexorável. Que não te abatem aqueles que não crêem (na tua firmeza).
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, pacienta, Muhammad, por certo, a promessa de Allah é verdadeira. E que te não abalem os que se não convencem da Ressurreição.
Spanish - Noor International
60. Sé paciente (oh, Muhammad!), pues la promesa de Al-lah (acerca de tu victoria sobre ellos) es cierta.Y no dejes que quienes carecen de fe te desanimen (a la hora de transmitir el mensaje de Al-lah).
English - Sahih International
So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, de bom ou
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- Por outra, àquela que se consagrar a Deus e a Seus Mensageiro, e praticar o
- Ó adeptos do Livro, por que disfarçais a verdade com a falsidade, e ocultais a
- Quanto àqueles que migraram pela causa de Deus, depois de terem sido oprimidos, apoiá-los-emos dignamente
- Nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Porém, quanto ao que se arrepender e praticar o bem, é possível que se conte
- Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



