Sura Rum Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ﴾
[ الروم: 60]
Ten pues paciencia porque en verdad la promesa de Allah es verídica, que no te inquieten los que no tienen certeza.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia, que lo que Dios promete se cumple, y no permitas que te hagan flaquear los que no están convencidos [de la Resurrección].
Noor International Center
60. Sé paciente (oh, Muhammad!), pues la promesa de Al-lah (acerca de tu victoria sobre ellos) es cierta.Y no dejes que quienes carecen de fe te desanimen (a la hora de transmitir el mensaje de Al-lah).
English - Sahih International
So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo llevamos en una embarcación hecha de tablas y clavos
- Pero si se inclinan por la paz, inclínate tú también y confíate a Allah. Él
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
- Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados,
- y aparezca lo que encerraban los pechos,
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- Que se fije el hombre en lo que come:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers