Sure Rum Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ﴾
[ الروم: 60]
So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und diejenigen, die nicht überzeugt sind, sollen dich ja nicht ins Wanken bringen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
So übe dich in Geduld! Gewiß, ALLAHs Versprechen ist wahr. Und laß diejenigen, die keine Gewißheit haben, dich nicht aus der Ruhe bringen!
German - Adel Theodor Khoury
Sei nun geduldig. Das Versprechen Gottes ist wahr. Und diejenigen, die keine Gewißheit hegen, sollen dich nicht abirren lassen.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder
- Und die Gebetsstätten gehören doch Allah; so ruft neben Allah niemanden an.
- Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat,
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers